Passioneret eller naiv/passionate or naive

Clyde Sweater Version 2

I hvertfald passioneret, i kølvandet måske naiv.

Lykkelig naiv. Måske skal jeg hellere kalde det positiv tænkning, tro og tillid.

Og det er nok rigtig godt, at det følger i kølvandet på passionen for ellers var jeg måske aldrig nået så langt som jeg er.

Og måske er det godt, at jeg ikke vidste hvilke udfordringer jeg ville møde og hvilket kæmpe arbejde det er, at skabe det liv jeg drømmer om som forfatter, foredragsholder og strikke designer. Så var jeg på forhånd blevet udmattet og endnu mere gråhåret!

Men jeg er passioneret og måske også lykkelig naiv.

Alle mine ideer kaster jeg mig ud i med tillid og god energi. Jeg når heldigvis i mål med det meste, dog ofte efter lidt længere tid end forventet.

Og sådan er det lige nu med den engelske oversættelse af min bog.

Jeg var sikker på at jeg lige kunne oversætte den i løbet af nogle uger, mange af mine opskrifter er jo allerede oversat. 

Men nej, så let var det, og er det ikke. 

Og jeg troede også det var lige til at udgive på engelsk på Saxo.com

Men nixen bixen Karen Blixen, så let er det ikke! Kun på E-bog! Ellers skal jeg udgive på Amazon eller finde et forlag på NZ.

Og nej, det er heller ikke lige så let.

Jeg kunne få trykt bøger på engelsk og selv sende ud.

Men nej, det er ikke let at sætte til salg på hjemmeside + betaling for slet ikke at tale om forsendelse der er dyrere end bogen.

Så kære engelsk sprogede følgere; jeg beklager virkelig forsinkelsen. Havde deadline 1. september, så 1. oktober og dernæst 1. november!

Nu tør jeg ikke love en dato. 

Men jeg tør love at jeg ikke giver op. Den engelske version er på vej.

I øvrigt! Denne morgen opdagede jeg at min bog nu findes på 8 biblioteker i Danmark.

YAY

Det er udfordrende men sjovt og livsbekræftende at være passioneret.

Dejlig dag til alle ❤︎

❤︎

Definitely passionate, in the wake maybe naive.

Happy naive. Or should I rather say positive thinking, believe and trust.

I actually think it is very good that it follows in the wake of passion, otherwise I wouldnt have come so far as I am. 

And maybe it’s good that I didn’t knew what challenges i was going to meet and what a huge job it is to create the life I dream of as author, knit designer and lecturer.

Then I would have been exhausted before I even started and even more grey-haired.

But I am passionate and maybe also happy naive.

I grap all my ideas with trust and good energy.

I fortunately get to the finish with most of my ideas,  though it takes a bit longer than expected.

And that is how the situation is with the english translation of my book at the moment.

I was sure that I could make the translation in a couple of weeks with hard work. A lot of my patterns are already in english.

But no, that wasn’t, and aren’t that easy.

And I thought it was quite easy to publish in english on Saxo.com

But “nixen bixen Karen Blixen” (a way to say NO in danish), it is not that easy.

Only as an e-book. Or I can publish on Amazon or find a publisher in New Zealand.

But that is not easy either.

I could have some english books printed and sent them myself.

But no, placing the book for sale on the site is not that easy and not to mention shipping that is more expensive than the book!

So, dear english readers and followers; I’m so sorry for the delay.

My first deadline were september 1st, then october, then november!

Now I do not dare to promise any date

But I will promise that I don’t give up. The english version of my book is on its way

Moreover! This morning I realized that my book is now available in 8 libraries in Denmark.

YAY

It’s a challenge but great fun and fulfilling to be passionate

Lovely day to everybody ❤︎

 

Skriv et svar