Touch Yarns , The Beautiful Yarn Co

Langt væk fra Sibberup, hvor både Søs og jeg bor, ligger den lille by Clyde.  Og når jeg skriver langt væk så mener jeg meget langt væk som i helt omme på den anden side af jorden, på den sydlige del af New Zealands Sydø. 

Omkranset af imponerende smukke bjerglandskaber ligger denne hyggelige og charmerende by med huse bygget i koloni stil i blandt moderne og trendy cafeer og butikker.

I dette område af New Zealand findes der mange Merinofår og i dette område produceres nogle af verdens fineste kvaliteter af uld.

I Clyde finder man Touch Yarns, The beautiful yarn company. 

Og der ER beautiful. En skøn butik, fyldt med helt fantastisk lækkert garn. Et sted som jeg er så taknemmelig for at jeg har haft muligheden for at besøge.

    

Ud over en fuldstændig fantastisk beliggenhed så producere de også fantastisk garn.

Og ja, jeg er fuldstændig forelsket i deres Mohair Merino 12 ply! 

Både kvalitet og farver er så delikate og lækre og jeg får lyst til at strikke tusind trøjer i Mohair Merino.

 

Heldige os, Søs og jeg, at vi har fået muligheden for at forhandle garnet i Sibberup i vores garnvirksomhed Yarns by Eger. Faktisk er vi eneforhandlere i Europa af Touch Yarns.

     

Det er muligvis ikke super bæredygtigt at få garn tilsendt helt fra New Zealand men alt andet, så er det det hele værd. 

Garnet er altid pakket direkte i en kasse, uden yderligere emballage. Ingen plasticposer! Så når vi åbner kassen med garn er det magisk; 100 bundter garn og en duft af NZ puffer op og ud. En duft af får og eventyr fra det smukke land i Stillehavet.

Søs og jeg har begge besøgt butikken i Clyde men vi drømmer om at rejse derud en dag på garnindkøbstur, sammen.

Og som du ved, så kan drømme blive til virkelighed hvis du virkelig drømmer og ønsker af hele dit hjerte og med hele din sjæl.

Så jeg glæder mig.

Møn sjalet/ The Moen shawl

Øen Møn er for mig indbegrebet af barndom, sommer og gode minder.

Jeg er vild med at være Møn. Det er et smukt sted, der er ro og der er rart.

Inspirationen til Møn sjalet fandt jeg i Elmelunde Kirkes smukke og særlige kalkmalerier.

  

Garnet har jeg købt hos Susanne som står bag Mønsk Naturgarn. Garn der består af fåreuld samt angorauld fra Susannes egne kaniner. Og garnet farver Susanne selv i defineste nuancer.

Sjalet er strikket i en slags rib mønster fundet i min elskede  ‘Vogue, Dictionary of knitting stitches’. Sjalet er 235 cm langt hvilket gør det nemt at drapere ligesom man har lyst.

 

Min historie om Møn må du vente med at læse til min bog om Danmark udkommer.

Men opskriften kan du allerede nu købe her på siden i shoppen eller på Ravelry.

Du kan naturligvis også finde den i Frk Sibbes Gårdbutik –  @frksibbes

 

The island of Møn is for me the epitome of childhood, summer and good memories.

I love to be on Møn. It’s beautiful place, it’s calm and nice.

I found the inspiration for the Møn shawl in Elmelunde Church’s beautiful and special frescoes.

I bought the yarn from Susanne who is behind Mønsk Naturgarn. Yarn consisting of sheep wool and angora wool from Susanne’s own rabbits. And the yarn is dyed by Susanne herself in definite shades.

The shawl is knitted in a kind of rib pattern found in my beloved ‘Vogue, Dictionary of knitting stitches ’. The shawl is 235 cm long, which makes it easy to drape as you like.

You have to wait to read my story about Møn until my book about Denmark is published.

But you can already buy the pattern here on my website in the shop or on Ravelry.

You can of course also find it in Frk Sibbes Gårdbutik – @frksibbes

OOPS

UPS

Jeg kom til at strikke noget andet end jeg skulle.

Jeg har garn i kø, i poser og kurve, til design til min ‘Danmarks bog’. Men når man bor sammen med Søs og Frk Sibbes Gårdbutik så sker der ting.

Det er egentlig imponerende at vi kan snakke om garn og strikke projekter hver evig eneste dag. Men sådan er det at være passioneret. Og det er jo fuldstændig fantastisk at ha en at dele det med.

Vi har den sidste tid kigget på farver til et Eype Vimpel tørklæde i CaMaRose sommeruld.

Vi faldt begge for disse fem farver

men vi havde hver vores idé til hvordan de skulle kombineres. Vi har begge strikket i to tråde sommeruld og samme mønster struktur og fremgangsmåde mht indtagninger som i opskriften. Men vi har freestylet med farver og striber.

På Lones version er de brede striber 20 p og de smalle 4 p og Lone har strikket en smal stribe mellem hver bred.

På mit tørklæde har jeg været tro mod bredden af striberne og næsten også mod rækkefølgen. Men jeg har strikket de fleste striber med to forskellige farvede tråde som giver det melerede udtryk. Og så kom jeg til at slå nogle flere masker op end i opskriften. Eller,  jeg gjorde det helt bevidst fordi jeg tænkte det kunne være interessant at lave det længere og bredere i den ene ende. 

Sjovt at se hvor forskellige tørklæderne er blevet selvom de er lavet i samme materiale og farver.

Jeg har strikket tørklædet på p 4,5. Sommerulden har strikkefasthed på 26-28 m/40 p = 10 x 10 cm på p 2,5-3,5.

Opskriften til Eype vimpel tørklæde kan købes her på siden. Både garn og opskrift kan købes i Frk. Sibbes Gårdbutik som har åbent hver lørdag kl. 11-14.

Og NU er det tilbage til arbejdet med CPH sweaters 1, 2 og 3 …. og Thy og Knudegarn og Hjelholt …..

 

OOPS

I got to knit something different than I was supposed to.

I have yarn in line, in bags and baskets, for design for my ‘Denmark book’. But when you live with Sis and Miss Sibbes Farmshop, things happen. It’s really impressive that we can talk about yarn and knitting projects every single day. But that’s how it is to be passionate. And it’s absolutely amazing to have someone to share it with.

We have recently been looking at colors for an Eype Pennant scarf in CaMaRose summer wool.

We both fell for these five colours

but each had our idea of how to combine them. We have both knitted with two strands of summer wool and the same pattern structure and procedure in terms of inc as in the pattern. But we have done freestyle with colours and stripes.

On Lone’s version, the wide stripes are 20 rows and the narrow 4 rows and Lone has knitted a narrow stripe between each width.

On my scarf I have been true to the width of the stripes and almost also to the order of narrow and wide. But I have knitted most stripes with two different coloured threads which gives the mottled look. And then I got to cast on some more stitches than in the pattern. Or, I did it quite deliberately because I thought it might be interesting to make it longer and wider at one end.

Fun to see how different the scarves have turned out even though they are made in the same material and colours.

I have used 4,5 mm/US 7 needles and two strands.. Tension of this yarn is 26-28 sts/40 rows = 10 x 10 cm on needles 2,5-3,5 mm/US 2-4, I think fingering weight/4 ply.

The pattern for Eype Pennant Scarf can be bought here on the site. Both yarn and pattern can be bought in Frk. Sibbes Gårdbutik which is open every Saturday at 11-14.

And now back to work on Copenhagen Sweaters 1, 2 and 3 …. and more.

The Vest

The Vest, vesten, den dejligste vest, vesten er tilbage.

Jeg havde ellers tænkt at jeg ikke ville lave en vest fordi der findes så mange design og opskrifter på veste i øjeblikket.

Men selvfølgelig skulle jeg lave en vest, for jeg skulle lave den i Mohair Merino fra Touch Yarns, New Zealand. Jeg skulle naturligvis udvikle en opskrift til en vest der kan strikkes i dette helt fantastiske garn uden at skulle regne og lave om.

Så her er den; The Vest ♥

Og den er blevet god, faktisk virkelig skøn. Og jeg er vild med at bruge den både til kjoler og bukser.

Du kan købe opskriften her på siden i shoppen eller komme en tur forbi Frk. Sibbes gårdbutik på lørdag, eller en anden lørdag, hvor der er åbent fra 11-14.

I gårdbutikken kan du også købe det fantastiske garn som findes i et væld skønne farver.

Mohair Merino består af 70 % Fine Kid mohair og 30 % uld. Vesten strikkes med en tråd på pind 5 og 6 og du skal bruge 2 bundter til str. S – L og 3 bundter til str. XL og XXL.

Det koster 195 kr pr bundt med 100 gram/210 m

Ses vi? Det er nemlig mig der passer gårdbutikken i morgen ♥

Vinderprøven/The winning test

Husk altid drømmene, kærligheden og et skønt strikketøj

Det har jeg efterhånden skrevet i en del bøger, når jeg har solgt min bog, mit drømme projekt.

Og ordene kommer lige fra hjertet, det er nærmest ordene jeg lever efter ♥

Kærlighed er det bedste og det vigtigste i livet, for mig. 

Kærligheden til og fra mine børn, kærligheden til alle de dejlige mennsker omkring mig,  kærligheden til mig selv og til livet.

Og drømmene holder mig i gang. De genererer så meget energi, god energi.

Drømmene er kilde til begejstring og glæde, til fantastiske oplevelser, til stærke følelser, til sejre og til livs kraft. 

Når jeg går med drømmene er det selvforstærkende og giver mig mod og styrke, vilje, tro og tillid.

Dog må jeg indrømme at pt er jeg træt!! Jeg har det godt og mærker energien og alt det andet jeg lige har beskrevet. Jeg er bare træt. Meget træt. 

Jeg kiggede på de videoer jeg delte på Instagram og FB fra min hjemtur da jeg sluttede min strikketur i Danmark (for nu). Der kan jeg godt både se og høre at jeg er træt og jeg var ved at slette de videoer.

Men selvfølgelig skal de ikke slettes. At være træt og lav på energi er en del af livet. Og i hvert fald en del af at følge sine drømme. Hvis det gik lige så let og bare derudaf så var der jo nærmest ikke noget at kæmpe for og det er måske præcis det der skaber den nye energi; at kæmpe.

At følge sine drømme er ikke lutter idyl og piece of cake. Men vigtigt er det at sige, at de udfordringer jeg møder undervejs skal forceres og hver gang jeg klare mig igennem er det en god følelse og så er jeg klar til nye. Det er jo en bekræftelse på at ‘jeg kan sgu’.

Paulo Coelho har skrevet Alkymisten; en fantastisk smuk fortælling om at følge sine drømme. Den handler også om hvilke modstande, der kan være undervejs. Og så handler den om at blive ved og ikke give op, lige inden det lysner forude. 

Coelho skriver:

”Det den gamle konge havde kaldt for ”begynderheld” virkede ikke længere. Det der til gengæld virkede, vidste han, var den prøve på udholdenhed og mod, som den der søger sin livsbane udsættes for. Derfor kunne han ikke mase på eller blive utålmodig. Hvis han blev det, ville han ikke se de tegn, som GUD havde anbragt på hans vej. Det er det tidspunkt, hvor de fleste giver op. Hver søgen starter med begynderheld. Og den ender altid med ”vinderprøven”.

KREATIVITET HANDLER OM MOD, TRO OG HANDLING

Denne sætning så jeg på http://www.karentoftegaard.dk/tag/alkymisten/ og den vækkede genklang.

En anden sætning, faktisk fra en besked fra en kær sjæl, gjorde stort indtryk på mig og gav mig styrke og ny energi.

Hun skrev sådan her da jeg fortalte om, at jeg er træt pt:

Kære Trine. Det BLIVER dit levebrød for det har du besluttet og så møder du lidt bump på vejen der til, men husk på følelsen af frihed da du var i New Zealand – den får du igen.’

Så jeg fortsætter min rejse. Jeg har sat alle sejl til og holder 100 % fokus.

Arbejder fuld tid, både med undervisning og med mit strikkeunivers.

Tidligt op og afsted, besvimer på puden kl 22.

Sådan fortsætter jeg indtil Nytår og så må vi se hvor drømmenes vej føre hen.

Jeg håber inderligt i følger med mig. Tag bare flere med, alle er velkomne ♥

 

 

Always remember the dreams, the love and a beautiful knitting

I have gradually written this in a number of books when I have sold my book, my dream project.

And the words come straight from my heart, they are almost the words I live by ♥

Love is the best and most important thing in life, for me.

The love for and from my children, the love of all the lovely people around me, the love for myself and life.

And the dreams keep me going. They generate so much energy, good energy.

Dreams are a source of excitement and joy, of amazing experiences, of strong emotions, of victories and of the power of life.

When I go with the dreams it is self-reinforcing and gives me courage and strength, will, faith and confidence.

However, I must admit that at the moment I am tired !! I feel good and feel the energy and everything else I just described. I am just tired. Very tired.

I watched the videos I shared on Instagram and FB from my trip home when I finished my knitting trip in Denmark (for now). There I can both see and hear that I am tired and I was about to delete those videos.

But of course they should not be deleted. Being tired and low on energy is a part of life. And at least part of following your dreams. If it went just easily and straight then there was nothing to fight for and that is perhaps exactly what creates the new energy; to fight.

Following your dreams is not just idyll and piece of cake. But it is important to say that the challenges I face along the way must be overcome and every time I get through, it’s a good feeling and then I am ready for new ones. It’s a confirmation that ‘I can do it

Paulo Coelho has written The Alchemist; a stunningly beautiful tale of following your dreams. It is also about what resistances there may be along the way. And then it’s about continuing and not giving up, just before it brightens ahead.

Coelho writes:

What the old king had called “beginner luck” no longer worked. What worked, he knew, was the test of endurance and courage to which the one seeking his life’s path was exposed. Therefore, he could not push or become impatient. If he became, he would not see the signs that GOD had placed in his way. This is the time when most people give up. Each quest starts with beginner luck. And it always ends with the “winning test”.

CREATIVITY IS ABOUT FAITH, COURAGE AND ACTION

I saw this sentence at http://www.karentoftegaard.dk/tag/alkymisten/ and it aroused resonance.

Another sentence, actually from a message from a dear soul, made a big impression on me and gave me strength and new energy.

She wrote like this when I told her that I am tired at the moment:

Dear Trine. It will BE your livelihood because you have decided to do so and then you will encounter a bit of a bump on the way there, but remember the feeling of freedom when you were in New Zealand – you will get it again. 

So I continue my journey. I have set all sails and keep 100% focus.

Working full time, both with teaching and with my knitting universe.

Get up early and leave, faint on the pillow at 10 pm.

This is how I continue until New Year and then we have to see where the path of dreams leads.

I sincerely hope you follow me. Just bring more, everyone is welcome ♥

PIT STOP

Pit stop for a couple of days at my sister in Sibberup.

Nice with a warm bed and a washing machine. And last but definitely not least; good company and knitting plans with ‘Sis’ ♥

In a few hours Im on the road again.

To day Im visiting a Woollen Mill at Fyn; ‘Hjelholts’ and I look very much forward to that visit

While I have been on my road trip this package came from NZ

Pure wool, pure love ♥ Mohair Merino from Touch Yarns, NZ

 

 

Pit stop i et par dage hos min søster i Sibberup

Dejligt med en varm seng og en vaskemaskine. Og sidst, men bestemt ikke mindst, godt selskab og strikke planer med Søs ♥

Om nogle få timer er jeg på landevejen igen.

I dag skal jeg besøge Hjelholts Uldspinderi på Fyn og det glæder jeg mig meget til.

Imens jeg har været afsted er der kommet pakke fra NZ

Ren uld, ren kærlighed ♥ Mohair Merino fra Touch Yarns, NZ

 

AROUND THE WORLD WITH MY KNITTING NEEDLES

‘Around the world with my knitting needles, New Zealand’

NOW, finally, in english. Published on Amazon.

Isn’t it amazing ♥ Though it took much longer than expected to make the translation!

But I get wiser every day and every time I reach new goals. And that make me believe and motivate me to continue into new dreams and ideas ♥

Right now I’m really excited about how all of you out there in the world will receive my book ♥

Unfortunately, I have realized that there may be some challenges around delivery when I order from amazon.com, depending on where in the world you order from! Especially to New Zealand, and it’s almost a disaster!

The book is about New Zealand, and so it is a great desire to give knitters in New Zealand the opportunity to read the book. That is almost the main reason why I translated the book into English.

Well, Im sure there will be a solution on that issue. As with many other issues. 

That is one thing I have learned the past 3 years: I have to trust that everthing will work out, one way or another. No worries ♥

Now I will continue my knitting roadtrip here in Denmark. I have had a wonderful time here in Grenaa with a great opportunity to work with book and knitting. 

To day Im heading Aarhus, to pick up my daughter who will join me for three days. 

I cant tell you how much I look forward to that ♥ She lives in Ireland and I havn’t seen her for half a year.

Nye eventyr

I skrivende stund sidder jeg på færgen fra Odden til Aarhus.

Det blæser; ‘Fresh breeze from west’ siger YR.

Det vugger vel rigeligt men jeg klarer nu nok den times tid.

Nu er jeg afsted og jeg mærker allerede friheden.

Friheden til at bruge døgnets timer præcis som det passer mig.

Den frihed der åbner op til herlighederne i mit indre hvor ideerne bobler og skabertrangen presser på.

Det bliver så dejligt at bruge tiden og holde fokus på alle mine strikke projekter, skriverier, ideer og drømme.

Jeg må også være ærlig og sige at jeg mærker sådan en uro. Selvom jeg er i velkendte Danmark, mit hjemland, så er jeg stadig midt i det vildeste eventyr med prøvelser og magi.

Det skal nok ‘ende’ godt og jeg ved hvor jeg vil hen men vejen er sgu noget snørklet og uvis. Men som jeg før har skrevet er det jo det jeg er vild med; eventyret og det uvisse, men det er også det der kan lave uro.

Når jeg så formår at forvandle uroen til ro, når jeg klare prøvelserne og mærker magien, så er det jeg mærker modet og styrken og det er det, der fylder mig med ny energi og det er det der får drømmene til at gro og udfolde sig ♥

Jeg håber du har lyst til at følge med mig ud på mit eventyr, denne sommer i Danmark, men mit eventyr i det hele taget. Og jeg håber du bliver inspireret både til at strikke og til at  turde drømme.

EVENTYRER

På ordnet.dk står der 

eventyrer substantiv, fælleskøn

person der tager på spændende, usædvanlige eller farefulde rejser

SE OGSÅ opdagelsesrejsende   vovehals

Jeg er medvirkende i podcasten “Troen ud af skabet”

https://podcasts.apple.com/dk/podcast/troen-ud-af-skabet/id1512395213?fbclid=IwAR0ZlGhXE3iHKXRQeMe0LwitS0Xb0YDVNq2QdplTNWzMtGSDYhgyNBbh51I

(afsnittet hvor jeg medvirker udgives fredag)

hvor Lone Lund starter med at præsentere mig som

“Strik-designer, foredragsholder og forfatter”

Det er jeg vild med ♥

Og så høre jeg hende sige: “og så kan man vel også kalde dig eventyrer”?

Eventyrer ♥

En eventyrer

MIG!

Jeg fik helt sommerfugle i maven og hørte mig selv sige: ja, det kan du da fint kalde mig.

Jeg følte mig godt tilpas og hjemme i den definition.

Og som ovenfor beskrevet står der i ordbogen at en eventyrer er en person der tager på spændende, usædvanlige eller farefulde rejser.

Farefuld kan man ikke kalde hverken mine rejser eller min livsrejse. Og jeg gør mig på ingen måde fortjent til at være medlem af “Eventyrernes klub”

Men jeg er på eventyr, mit livs eventyr. Og jeg skal ud på flere eventyr. Det føles spændende og usædvanligt. Og fantastisk.

Næsten hver morgen siger jeg til mig selv: Jeg vil gøre hver dag til et eventyr

Også når jeg køre den lange vej fra Vordingborg til Slagelse for at undervise.

Så svømmer jeg lidt hen i de smukke landskaber, drømmer om alt det jeg skal ud at opleve og alt det der fylder mig med glæde og lys og god energi.

Det skal være et eventyr når jeg arbejder mig hen i mod nye eventyr.

Spændende, usædvanligt og farefuldt.

Jeg er eventyrer

Jorden rundt med mine strikkepinde DANMARK

Strikkerejse i DANMARK

Først havde jeg en plan om at min næste strikkerejse skulle være til Italien; hele vejen ned i øst og hele vejen op i vest.

Men Corona (og Økonomi) ændrede planerne. Så jeg besluttede at tage til Norge.

Men stadig pga Corona, vidste jeg ikke om grænserne ville åbne og det var svært at planlægge.

Så skrev jeg til bil firma efter sponsor bil, søgte et job på Grønland og søgte plads på sejlskib der skulle til Shetland og Færøerne. 

Jeg vil bare så gerne afsted, ud, opleve, strikke, fordybe mig.

Jeg fik hverken job på Grønland, bil sponsorat eller blev gast på sejlskib. 

Så nu har jeg besluttet at pakke min lille ‘Pivgot’ og køre ud i mit eget land; jeg skal simpelthen på strikerejse i DANMARK. Og jeg glæder mig ♥  Ca 5 uger on the road.

Jeg har jo allerede en del materiale til bogen om Danmark; garn, design, fotos og historier fra Sibberup, Møn og København.

Jorden rundt med mine strikkepinde, Danmark

Så nu kan jeg ligeså godt fortsætte. Nu vil jeg på opdagelse i dette smukke og hyggelige lille land.

Har mange ønsker og ideer; Hjelholts uldspinderi på Fyn, får i Tøndermarsken, ø-hop, Thy lam, garnbutikker i hyggelige byer etc. Ingen fast rute, jeg lader tilfældigheder og inspration føre vejen.

Har lånt hus i nogle dage i dejlige Grenå og hvem ved hvad der ellers dukker op.

Så hvis du nu sidder og tænker: eeejjj du skal besøge denne hyggelige garnbutik, et sted med får, et hyggeligt B & B eller har et hus hvor der skal vandes blomster  ♥

Hvad som helst, så skriv endelig til mig ♥

Det vil glæde mig

Vi ses i sommerlandet. Jeg starter i uge 27