MØN OG MØN SJALET

På Møn er jeg født, på Møn er jeg døbt og på Møn har jeg tilbragt alle mine somre i hele min barndom, til jeg var en ret stor pige. 

Jeg er faktisk også gift på Møn, i samme kirke og med samme organist som da jeg blev døbt 32 år tidligere.

Jeg kan ikke bryste mig af at kende Møn som min egen bukselomme, men Møn betyder meget for mig og har en særlig en plads i mit hjerte.

Og hvad er det lige med Møn?

Møn er smuk med Klinten, skovene, bakkerne, strandene, vandet.

Møn er hyggelig; Nyord, Stege med små gader, gamle huse og ikke mindst med tirsdags marked, Klintholm havn, Ulvshale, ……

Men det der gør Møn helt særlig for mig er minderne. Når jeg sætter mig på stranden i Ulvshale, et helt særligt sted, lige der hvor stien går ned fra, hvor vores sommerhus lå, så dufter der bare dejligere end på alle andre strande. Sandet er blødere, vandet er mere klart, udsiget er smukkere, høfderne mere gamle og charmerende.

Her har jeg badet nøgen som barn, set mine brødre gå baglæns ud i havet i fuld dykkerudstyr og forsvinde i dybet, for at komme tilbage med en kæmpe pigvar de havde harpuneret derude.

Jeg har sejlet ud med min far for at fiske. I min ungdom gået langs stranden helt om til Klinten, sammen med Søs, Dorte og Jeanette. Ringede hjem fra en telefonboks på Vandrehjemmet så vi kunne blive hentet efter 25 km vandretur langs stranden, i sand og sten.

Jeg har ligget i haven under birketræet og sovet til middag, i vores skønne sommerhus, måske med lidt tømmermænd. 

I det sommerhus hvor der i starten bare var en stor blå spand som toilet. 

Med store vinduer der fik nattens tordenvejr til at virke meget voldsomt for en lille pige. 

Her har jeg nærmest fejret alle mine fødselsdage, stille, for det var midt i sommerferien, men med lagkage på det obligatoriske orange plastic lagkagefad med låg. 

Vi har pillet 1000 rejer vi fik fra genboen og set 100-vis af solnedgange.

Da mine børn var helt små tilbragte vi somrene her med gode venner og alle vores unger.

Vi blev gift i Stege kirke og holdt den dejligste fest i huset, og i haven, i Ulvshale, med sand og hybenroser på bordene.

Den tid er forbi, huset er solgt for mange år siden MEN

minderne er skønne og gode og Møn er her jo stadig

Og sandelig om jeg ikke også har fundet det dejligste garn på Møn. Et sted helt ude på en gul rapsmark ved Borre. Her sælger Susanne garn som hun selv farver. Garn af uld fra får på Bogø og fra Susannes egne angora kaniner

Garn der er bæredygtigt og samvittighedsfuldt produceret og farvet.

https://www.instagram.com/moensknaturgarn/

Ud af det kom MØEN SJALET. Inspireret af de et helt særlige og meget smukke kalkmalerier i Elmelunde Kirke.

Opskriften på Møn Sjalet kan du købe her i min webshop og i Frk. Sibbes Gårdbutik ved Skælskør. Her holder Yarns by Eger til og her har vi masser af skønt garn.

Bl.a. Midnatssol fra Camarose, der findes i 28 farver og vi har dem alle på hylderne. 

Møn sjalet kan med stor succes også strikkes i 2 tråde Midnatssol. 

https://www.facebook.com/YarnsbyEger

https://www.facebook.com/Frksibbe

 

Møn sjalet/ The Moen shawl

Øen Møn er for mig indbegrebet af barndom, sommer og gode minder.

Jeg er vild med at være Møn. Det er et smukt sted, der er ro og der er rart.

Inspirationen til Møn sjalet fandt jeg i Elmelunde Kirkes smukke og særlige kalkmalerier.

  

Garnet har jeg købt hos Susanne som står bag Mønsk Naturgarn. Garn der består af fåreuld samt angorauld fra Susannes egne kaniner. Og garnet farver Susanne selv i defineste nuancer.

Sjalet er strikket i en slags rib mønster fundet i min elskede  ‘Vogue, Dictionary of knitting stitches’. Sjalet er 235 cm langt hvilket gør det nemt at drapere ligesom man har lyst.

 

Min historie om Møn må du vente med at læse til min bog om Danmark udkommer.

Men opskriften kan du allerede nu købe her på siden i shoppen eller på Ravelry.

Du kan naturligvis også finde den i Frk Sibbes Gårdbutik –  @frksibbes

 

The island of Møn is for me the epitome of childhood, summer and good memories.

I love to be on Møn. It’s beautiful place, it’s calm and nice.

I found the inspiration for the Møn shawl in Elmelunde Church’s beautiful and special frescoes.

I bought the yarn from Susanne who is behind Mønsk Naturgarn. Yarn consisting of sheep wool and angora wool from Susanne’s own rabbits. And the yarn is dyed by Susanne herself in definite shades.

The shawl is knitted in a kind of rib pattern found in my beloved ‘Vogue, Dictionary of knitting stitches ’. The shawl is 235 cm long, which makes it easy to drape as you like.

You have to wait to read my story about Møn until my book about Denmark is published.

But you can already buy the pattern here on my website in the shop or on Ravelry.

You can of course also find it in Frk Sibbes Gårdbutik – @frksibbes

MØN

Keldyblille, Råbymagle og Hjertebjerg ♥ Fine kirker og smuk natur.

Liselund, Klinten, Camønoen og Mølleporten er bare noget af hvad Møn byder på.

Og GARN!

Mønsk naturgarn

Ude midt i en gul rapsmark i Borre bor Susanne med hendes angora kaniner. 

Af ulden fra kaninerne og uld fra finuldsfår på Bogø får hun lavet det mest fantastiske, bløde lækre garn som hun selv farver i ligeså fantastiske smukke farver.

Faktisk så smukke, og mange af slagsen, så jeg virkelig kom på overarbejde da jeg skulle beslutte hvilke farver der skulle med mig hjem. Først efter tredie besøg lykkedes det.

Det er jo ellers ikke fordi jeg mangler garn og strikke projekter!

Men dette garnkøb og garn bekendtskab er af helt særlig karrakter.

Jeg har uendelig mange dejlige minder fra Møn, både fra min barndom og mit voksenliv.

Mønsk naturgarn er produceret af materialer fra Møn og Bogø, produceret bæredygtigt og med omtanke. 

Møn, garn og bæredygtighed; alle tre dele ligger mit hjerte nær ♥

Så det var et oplagt garnkøb til et design som naturligvis skal med i min bog om Danmark.

Så nu er jeg på vej, down memory lane, jeg skriver og skriver. 

Og jo mere jeg skriver jo flere minder vælder frem.

Jo mere jeg strikker jo flere ideer får jeg.

Jeg er nød til at blive mindst 100 år gammel

I øvrigt havde jeg 4 skønne dage på Møn, helt alene, i et helt særligt sommerhus som jeg havde lånt. 4 dage hvor jeg strikkede, skrev, sov, udforskede, tænkte tanker, så solen gå op og ned, drak kaffe, læste og sidst men ikke mindst; fik min første dukkert i det kolde klare vand.

Keldyblille, Råbymagle and Hjertebjerg (smal villages on the Island Møn) ♥

Nice churches and beautiful nature.

Liselund, Klinten, Camønoen and Mølleporten is just a part of what Møn offers.

And YARN!

Mønsk naturgarn/Møn Natural yarn.

In the middle of a yellow rapeseed field in Borre, Susanne lives with her angora rabbits.

The wool from her rabbits and sheep’s wool from Bogø (another Island close by) makes the most soft and amazing yarn that Susanne dyes herself in amazingly beautiful colours as well.

In fact, so beautiful and many of the kind, that it was a huge task to make a decision. Only after the third visit I succeeded.

Well, It is not that I do not have any yarn and knitting projects, but this yarn purchase and yarn acquaintance is a very special character.

I have so many good memories from Møn, both from my childhood and my adult life.

Møn Natural yarn is produced from local materials from Møn and Bogø, produced sustainably and with care.

Møn, yarn and sustainability; all three parts are close to my heart ♥

So it was an obvious yarn purchase for a design that of course must be included in my book about Denmark.

So now I’m on my way down memory lane, writing and writing.

And the more I write, the more memories flow.

The more I knit the more ideas I get.

I have to be at least 100 years old

Besides, I had 4 wonderful days at Møn, all alone, in a very special cottage that I had borrowed. 4 days of knitting, writing, sleeping, exploring, thinking, watching the sun go up and down, drinking coffee, reading and last but not least; got my first dip in the cold clear water.